Top

Oct 31, 2016


Roxette là một nhóm nhạc Thụy Điển, có những bản nhạc tình ca ngây ngất như Listen to your heart, Spending my time, Queen of rain… và đặc biệt là It must have been love trong phim Pretty Woman. Những bản nhạc sôi động như The look, Joyride, How do you do giúp nhóm đa dạng hóa âm nhạc của mình.Nhóm có một khoảng lặng dài, giữa khoảng lặng là sự trỗi dậy của bài Listen to your heart được nhóm D. H. T. cover thành một bản nhạc dance cực kỳ thịnh hành trong các club!
[accordion] [item title="Xem phiên bản Dance của D.H.T"]

[/item] [/accordion]
Listen to your heart được phát hành lần đầu tiên năm 1988 tại Thụy Điển trong đĩa đơn Look Sharp!. Sau đó, bài hát nhanh chóng leo lên những vị trí cao trong các bảng xếp hạng ở Canada, Billboard Hot 100 vào tháng 9 năm 1989. Bài hát được viết bởi GessleMats MP Persson.

Với bài hát này, người ta thường gọi với cái tên thân thương là Roxette song

[accordion][item title="Xem lời bài hát "]

Listen to your heart


Hãy lắng nghe trái tim mình
I know there's something in the wake of your smile.
I get a notion from the look in your eyes, yea.
You've built a love but that love falls apart.
Your little piece of heaven turns too dark.

Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.

Sometimes you wonder if this fight is worthwhile.
The precious moments are all lost in the tide, yea.
They're swept away and nothing is what it seems,
the feeling of belonging to your dreams.

Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.

And there are voices
that want to be heard.
So much to mention
but you can't find the words.
The scent of magic,
the beauty that's been
when love was wilder than the wind.

Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.

Listen to your heart
when he's calling for you.
Listen to your heart
there's nothing else you can do.
I don't know where you're going
and I don't know why,
but listen to your heart
before you tell him goodbye.

Tôi biết có điều gì đó trong nụ cười run rẩy của em
Tôi hiểu cái ý định trong ánh nhìn của em
Em đã đắp xây một tình yêu nhưng tình yêu đó tan vỡ
Mảnh thiên đừơng bé nhỏ của em trở thành bóng đêm

Xin hãy lắng nghe trái tim em
Khi anh ta gọi em
Xin hãy lắng nghe trái tim em
Em chẳng còn có thể làm gì khác
Tôi không biết em sẽ đi về đâu
Và tôi không biết tại sao
Nhưng hãy lắng nghe trái tim em
Trước khi em nói lời chia tay với anh ấy

Đôi khi em tự hỏi cuộc chiến này có đáng cho
Những giây phút quý giá đã mất trong làn sóng giận dữ
Chúng quét sạch và chẳng còn gì là có vẻ như
Cảm xúc thuộc về những giấc mơ của em

Xin hãy lắng nghe trái tim em
Khi anh ta gọi em
Xin hãy lắng nghe trái tim em
Em chẳng còn có thể làm gì khác
Tôi không biết em sẽ đi về đâu
Và tôi không biết tại sao
Nhưng hãy lắng nghe trái tim em
Trước khi em nói lời chia tay với anh ấy

Và có những tiếng nói
Cần được lắng nghe
Nhiều điều cần đựơc đề cập đến
Nhưng em không thể tìm ra lời diễn đạt
Mùi hương của sự thần diệu
Sắc đẹp đã từng hiện hữu
Khi tình yêu hoang dại hơn cả bão táp

Xin hãy lắng nghe trái tim em
Khi anh ta gọi em
Xin hãy lắng nghe trái tim em
Em chẳng còn có thể làm gì khác
Tôi không biết em sẽ đi về đâu
Và tôi không biết tại sao
Nhưng hãy lắng nghe trái tim em
Trước khi em nói lời chia tay với anh ấy

Xin hãy lắng nghe trái tim mình...

Tôi không biết em sẽ đi về đâu
Và tôi không biết tại sao
Nhưng hãy lắng nghe trái tim em
Trước khi em nói lời chia tay với anh ấy
[/item][/accordion]

Per Gessle, một trong hai tác giả của bài hát đã nói: "Đây là một bản Ballad mà với nó, chúng tôi cố gắng để có thể tái hiện và làm nổi bật lên chất FM-Rock của Mỹ, nghe thì có vẻ phi lý. Nhưng những gì chúng tôi muốn nhìn thấy... thì nay chúng tôi đã có thể cảm nhận và nắm giữ."

Marie Fredriksson nói thêm: "Nghe có vẻ là hoang đường, nhưng thực sự đây là ca khúc thứ hai xếp vị trí thứ nhất tại Mỹ".

Ca khúc là một trong những bản Pop Ballad thực sự nổi bật cuối thập niên 80. Nhiều bạn đọc cho rằng: "Khi tôi xem nó, nó đánh trúng tâm trong trái tim tôi, và tôi vẫn chưa hoàn toàn tìm ra lý do tại sao."


Tôi nghĩ rằng bản thân mình cũng bị thu hút và chinh phục ngay từ lần đầu nghe ca khúc này. Ngay từ những ca từ đầu tiên của bài hát
Tôi biết có điều gì đó trong nụ cười run rẩy của em
Tôi hiểu cái ý định trong ánh nhìn của em
Em đã đắp xây một tình yêu nhưng tình yêu đó tan vỡ
Mảnh thiên đừơng bé nhỏ của em trở thành bóng đêm

Khi người ta đau khổ, người ta thường khóc. Nhưng để có một nụ cười "run rẩy" còn khó hơn rất nhiều. Dường như tất cả thế giới là những gì tôi nhìn thấy trong đôi mắt. Người ta càng tâm huyết xây đắp cho một điều gì, thì khi sụp đổ càng bi thương đến tột cùng. "Mảnh thiên đường" sẽ chỉ là màn đêm khi tôi dần khép chặt đôi mi.

Tôi không biết em sẽ đi về đâu
Và tôi không biết tại sao
Nhưng hãy lắng nghe trái tim em
Trước khi em nói lời chia tay với anh ấy

Điều đáng sợ ở cuộc sống chính là bản thân vào một ngày, đứng giữa những con phố mà bản thân lại chẳng biết đi về đâu. Có nhà nhưng chẳng thể về, vì nới đó hình như không còn thuộc về mình nữa. Tôi rất sợ cảm giác đó, tôi cứ đi, đi mãi đi mãi, nhưng luôn tự hỏi sẽ đi về đâu? Đó thực sự là thời khắc khó khăn để có thể đưa ra một quyết định nào đó, khi mà cánh cửa trở về không là điểm đến mà tôi muốn đi. Tôi không biết tại sao, tôi cố lắng nghe những gì trái tim mình mách bảo, nhưng vô vọng. Bởi nơi tôi thường ngày muốn trở về nhất bây giờ chẳng còn chút quyến luyến nào khiến tôi muốn trở về.

Listen to your heart
, lời ca ấy lặp đi lặp lại bao nhiêu lần thì thời khắc bơ vơ ấy, cũng vang vọng trong tôi bấy nhiêu lần. Tôi chẳng thể ngăn chặn những xúc cảm cứ trào dâng khi nhịp độ bài hát lên cao. Tôi lặng mình đi, cổ họng cứ nghẹn ngào và tôi với tôi trong một góc nhỏ trong quán cafe quen thuộc. Hãy lắng nghe trái tim mình, Hãy lắng nghe trái tim mình,... tôi cũng không nhớ từ khi biết đến cụm từ đó, thì cuộc đời tôi đã bao lần được mách bảo rằng "Hãy lắng nghe trái tim mình!".

Tôi thích những bài hát có nhịp điệu như thế. Tôi không xác định được chính xác thứ giai điệu mình ưa nghe đó là gì cho đến khi tôi quen một người bạn, đó là một tay trống Jazz giỏi. Những bản Ballad pha chút Rock&Roll, những bài hát trên nền điệu trống Slow Rock luôn là nguồn cảm hứng nhẹ dịu, thứ âm thanh mà tôi yêu thích nhất.

Sau rất nhiều năm, Listen to your heart - Roxette vẫn luôn giữ một vị trí cao trong lòng người yêu âm nhạc, đặc biệt là những người sống trong hoàn cảnh bài hát ra đời. Còn với tôi, nó đã theo tôi trong một thời gian dài và sẽ còn tiếp diễn cho đến khi tôi không còn có thể "lắng nghe trái tim mình" nữa.
[full_width]

Listen to your heart - Roxette

Description: I know there's something in the wake of your smile. I get a notion from the look in your eyes, yea. You've built a love but that love falls apart. Your little piece of heaven turns too dark. Listen to your heart
  • Uploaded by: Alius
  • Views:
  • Share

    0 nhận xét:

    Post a Comment

     

    Contact Form

    Name

    Email *

    Message *

    Copyright © Mộc Blog's | Designed by Templateism.com | Blogger Templates